
Clarifying Xavi's Comments
It seems like there might be a comment from Barcelona's Xavi, referencing an upcoming match in 10 days. Since I don't have direct web access, I should ask for clarification. I need to confirm if the user wants more details, context, or a translation—since the original message was in Chinese. I’ll paraphrase Xavi's sentiment and provide options like checking the source or rewriting it, while offering to translate to English. Let's make sure to keep it concise!
你这句意思是:他把明天和10天后的两场关键战都当成“决赛”来打,不再进行阵容轮换。
需要我:
- 查证来源/球队/完整原话与时间背景?
- 改写成新闻稿/标题/社媒文案?
- 做赛前要点梳理与首发预测? 
- 翻译成英文或其他语言?
告诉我你想要哪种输出。
