
你这条更像一则转会小道消息标题。你希望我做什么?可以选一个:
- 改写成简短快讯
- 做多版标题/社媒文案
- 英文翻译
- 补充背景与现状(球员履历、三镇与深青需求)
- 简单核查与风险提示 
先给你一个简短快讯+多版标题+英文翻译,看看风格是否合适。
快讯
- 据博主消息,合同到期的武汉三镇外援图多列已被推荐至中甲球队深圳青年人。目前双方暂无官宣,具体进展有待跟进。
备选标题
- 博主:三镇外援图多列被推荐至中甲深圳青年人
- 合同到期,图多列或赴深青;尚待官宣
- 转会动向:图多列与深圳青年人传出联系
- 传闻:三镇前锋图多列被推介至中甲新东家
- 深青补锋?图多列进入推荐名单
英文翻译
- Blogger: Wuhan Three Towns’ foreign player Tudorie, whose contract has expired, has been recommended to China League One side Shenzhen Youth. No official announcement yet.
要不要我补上球员简介、三镇与深青的锋线现状,或做更完整的稿子(含潜在适配度与风险点)?
